新闻资讯
新闻资讯
2017中国邮轮峰会在上海圆满落幕[2017-03-22] 
上海翻译公司为第十届中国沥青国际峰会提供同声翻译服务[2017-03-22] 
上海翻译公司提供会议期间同声传译工作[2017-02-25] 
上海同传公司为第五届雇主品牌战略(学习)峰会提供现场中英同传[2017-01-12] 
2016国际艺术教育高端研讨会在杭州召开[2016-12-08] 
世界城市文化论坛上海论坛(2016)在沪召开[2016-11-25] 
传译翻译为上海(嘉定)互动戏剧节提供翻译服务[2016-11-25] 
第五届磷可持续发展国际会议在昆明举办[2016-08-20] 
我司为活动管理及奖励旅游峰会暨差旅管理、合规及费用管理峰会提[2016-07-25] 
我司为第四届汽车轻量化供应链研讨会提供中英同传服务[2016-07-25] 
上海传译翻译公司为丝路沿线合作项目对接交流会提供同声翻译服务[2015-06-05] 
我司为北京某汽车公司提供英韩耳语同传服务[2015-04-02] 
我司为广州康复论坛提供4位英语同传译员[2015-04-02] 
传译翻译再次为2014世界游艇盛典期间提供同声翻译服务[2014-12-23] 
为2014上海国际果蔬展览会活动期间提供交替翻译服务[2014-12-23] 
首届中国国际砂石骨料大会期间专业中英同声翻译服务[2014-12-23] 
2014年度Airheads大会中英日韩同传服务[2014-12-23] 
上海传译翻译为2014世界城市(上海)文化创意论坛提供同传服务[2014-10-25] 
传译翻译助力2014数字岩心分析技术国际研讨会成功召开 [2014-07-10] 
语言服务与全球化论坛[2014-02-12] 
亚洲新鲜果蔬营销(上海)峰会 --同声传译[2013-09-11] 
传译翻译助世界城市(上海)文化论坛成功召开[2013-09-09] 
利用IT技术建立汽车翻译术语库引领潮流[2012-10-08] 
如何选择同声传译翻译公司?[2012-08-29] 
互联网时代翻译公司应如何发展?[2012-08-29] 
翻译客户存在哪些误区?[2012-08-29] 
中国翻译行业的现状如何[2012-08-29] 
以“汉字叔叔”为镜 翻译组当爱护祖国语言[2012-08-27] 
翻译可有快餐但不可快餐化[2012-08-27] 
中文吸收外来语也应遵循国际惯例 [2012-08-21] 
3页 共3页 9 7 [3] 8 : 转到:
Copyright © 2010-2018 - 上海传译翻译有限公司 版权所有 网站地图
沪ICP备12028676号 技术支持:益动科技